从《哈利波特》里找寻GRE词汇
J.K Rowling的《哈利波特》。作为流行了二十年的畅销书,在每个时期阅读哈利波特都会有不同的体会。不得不说,罗琳是语言的高手。在阅读原著时,你会发现她强大的词库和描写能力。如果你是一位《哈利波特》迷,相信这些单词的解读会让你对这些单词掌握更深,而且还能顺带的解决掉一部分GRE单词哦。更多知识点也可关注下北京新东方的GRE系列课程,相信可以帮助到大家~
大脑封闭术Occlumency
在第五部《哈利波特与凤凰社》中,Harry发现自己能够看到伏地魔所思所想,而伏地魔似乎也发现了这种链接。于是,邓布利多派斯内普来教授Harry大脑封闭术,以抵挡伏地魔的窥探。
大脑封闭术,即Occlumency,这个单词是的前半部分是occlude的变体。occlude表示的是封闭阻塞的意识,来自于拉丁语。而后半部分的mency很容易让你想到和脑子相关。
occlude v.阻塞
有clud-的单词总有阻塞的感觉,比如preclude阻止,seclude隔绝,独处。总之,都不通畅。而把大脑的思维堵住,不让别人看到的法术,就是大脑封闭术:Occlumency。
那如果一个东西一直被封闭住,别人不知道我们可以用什么词来形容它呢?没错,就是在GRE中大名鼎鼎地表示神秘的,难懂的,隐蔽的单词,occult (adj. 隐蔽的,难懂的)。
读心术 -Legilimency
与大脑封闭术相对的,就是伏地魔使用的读心术。但是,如果用mind reading这种麻瓜界的词汇,显然是无法达到魔法世界的神敏感的。所以,罗琳给了哈利波特世界专有的读心术:Legilimency。
斯内普在原著中这样描述读心术:
“The mindis not a book, to be opened at will and examined atleisure. Thoughts are not etched on the inside of skulls, to be perused by any invader. The mind is a complex andmany-layered thing, Potter. Or at least most mindsare... It is true, however,that those who have mastered Legilimency are able,under certain conditions, to delve into the minds oftheir victims and to interpret their findings correctly.”
etch - v. 刻
peruse -v. 详细阅读
delve into- v. 钻进去
不愧是教授级别的存在,斯内普的这段话用此高端,逼格尽显,当然这背后还都是罗琳的语言功底。
这里的读心术Legilimency则来自于legi这个词根,这个词根也来自于拉丁语,表示的是读(to read)。在GRE考试中,有legi-这个词根带有读的意思词,就非它莫属了
legible-清晰的,可读懂的
在斯内普教授Harry大脑封闭术的同时,哈利窥探到了斯内普15岁的一段记忆,在那段记忆中他的父亲James Potter竟然如此之傲慢无礼,用今天的话说就是霸凌斯内普教授。记忆中,她的母亲莉莉还站出来大骂james。这让哈利怀疑起了人生,自己的父亲竟然是这样一个自大狂。
Harry心中的结无法解开,于是冒着危险要和小天狼星追问当年发生的事情。小天狼星的回答是:哈利,那年你爸爸才15岁,不能用那么高的道德标准来衡量他。读罢,不禁会反思,我15岁那年做过哪些错事,说过哪些混帐话。
在使用读心术的时候,施咒人通常要双眼直视对方才能读心。而伏地魔能够远程读心,也是伏地魔一开始没有料到的。眼睛,真是我们阅读别人最重要的窗口,难怪,斯内普会对莉莉的双眼无法忘怀。